Utrecht, Pays-Bas : M. le Maire regrette lâemploi du mot « marocain » dans un appel Ă tĂ©moins Ă©mis par la police.
La police recherche les auteurs dâun certain nombre de vols violents commis dans les rues Ă Utrecht, dont des enfants ont Ă©tĂ© victimes. Selon la police, les auteurs parlaient « avec un accent marocain ».
AprĂšs lâinterpellation courroucĂ©es du parti des migrants musulmans DENK qui trouve « stigmatisant » que la police indique que les auteurs de ces dĂ©lits parlent marocain., le maire a exprimĂ© ses regrets au sujet de lâalerte de la police. Il a dĂ©clarĂ© : « Dans ce cas, malheureusement, les mots dâun tĂ©moin ont Ă©tĂ© retranscrits in extenso dans le rapport de police, alors que la police aurait pu omettre le mot âmarocainâ dans ce cas. La police a dĂ©plorĂ© lâadoption de ce choix de mots. Je le regrette beaucoup aussi. »
Selon le maire, lâorigine dâune personne est rarement divulguĂ©e par la police. « Il nâest pas courant de faire rĂ©fĂ©rence Ă lâorigine ethnique dans les signalements, sauf dans le cas des personnes disparues, oĂč lâorigine ethnique est connue et peut ĂȘtre utile pour retrouver une personne disparue. » (ndlr : la description physique n’est pas importante quand c’est un dangereux criminel ? Le gauchisme est une maladie mentale)
Source :Â RTVUtrecht